El Buda, en los primeros cinco suttas enumera los factores que producen los deseos sensuales, la animadversión, el embotamiento y la modorra, la preocupación y el remordimiento, y la duda. En los restantes cinco, enumera los factores que previenen la aparición de esos perjudiciales estados mentales.
[11] «Monjes, yo no veo otra cosa particular alguna que tenga semejante poder de causar la aparición de los deseos sensuales aún no aparecidos, e incrementar y expandir aquellos que ya aparecieron, que el signo de la atracción.
«En alguien que atiende descuidadamente el signo de la atracción, los deseos sensuales aún no aparecidos aparecen y aquellos que ya aparecieron se incrementan y expanden.
[12] «Monjes, yo no veo otra cosa particular alguna que tenga semejante poder de causar la aparición de la animadversión aún no aparecida, e incrementar y expandir aquella que ya apareció, que el signo de la repulsión.
«En alguien que atiende descuidadamente el signo de la repulsión, la animadversión aún no aparecida aparece y aquella que ya apareció se incrementa y expande.
[13] «Monjes, yo no veo otra cosa particular alguna que tenga semejante poder de causar la aparición del embotamiento y la modorra aún no aparecidos, e incrementar y expandir aquellos que ya aparecieron, que el descontento, el letargo, la pereza, la somnolencia después de la comida y la torpeza mental.
«En alguien que es mentalmente torpe, el embotamiento y la modorra aún no aparecidos aparecen y aquellos que ya aparecieron se incrementan y expanden.
[14] «Monjes, yo no veo otra cosa particular alguna que tenga semejante poder de causar la aparición de la preocupación y el remordimiento aún no aparecidos, e incrementar y expandir aquellos que ya aparecieron, que la mente inquieta.
«En alguien con la mente inquieta, la preocupación y el remordimiento aún no aparecidos aparecen y aquellos que ya aparecieron se incrementan y expanden.
[15] «Monjes, yo no veo otra cosa particular alguna que tenga semejante poder de causar la aparición de la duda aún no aparecida, e incrementar y expandir aquella que ya apareció, que la atención descuidada.
«En alguien que atiende descuidadamente, la duda aún no aparecida aparece y aquella que ya apareció se incrementa y expande.
[16] «Monjes, yo no veo otra cosa particular alguna que tenga semejante poder de impedir la aparición de los deseos sensuales aún no aparecidos, y abandonar aquellos que ya aparecieron, que el signo de la no-atracción.
«En alguien que atiende cuidadosamente el signo de la no-atracción, los deseos sensuales aún no aparecidos no surgen, aquellos que ya aparecieron son abandonados.
[17] «Monjes, yo no veo otra cosa particular alguna que tenga semejante poder de impedir la aparición de la animadversión aún no aparecida, y abandonar aquella que ya apareció, que la liberación de la mente a través del amor universal.
«En alguien que atiende cuidadosamente la liberación de la mente a través del amor universal, la animadversión aún no aparecida no surge y aquella que ya apareció es abandonada.
[18] «Monjes, yo no veo otra cosa particular alguna que tenga semejante poder de impedir la aparición del embotamiento y la modorra aún no aparecidos, y abandonar aquellos que ya aparecieron, que el elemento de la investigación, el elemento de la persistencia y el elemento del esfuerzo.
«En alguien en quien surge la energía, el embotamiento y la modorra aún no aparecidos no surgen y aquellos que ya aparecieron son abandonados.
[19] «Monjes, yo no veo otra cosa particular alguna que tenga semejante poder de impedir la aparición de la preocupación y el remordimiento aún no aparecidos, y abandonar aquellos que ya aparecieron, que la tranquilidad mental.
«En alguien, cuya mente es tranquila, la preocupación y el remordimiento aún no aparecidos no surgen y aquellos que ya aparecieron son abandonados.
[20] «Monjes, yo no veo otra cosa particular alguna que tenga semejante poder de impedir la aparición de la duda aún no aparecida, y abandonar aquella que ya apareció, que la cuidadosa atención.
«En alguien que atiende cuidadosamente, la duda aún no aparecida no surge y aquella que ya apareció es abandonada.
FUENTES:
Bhikkhu Bodhi (2012). Introduction en The Numerical Discourses of the Buddha: A Translation of the Anguttara Nikaya. Boston: Wisdom Publications. Pp. 17-74
“Rupadivagga” en World Tipitaka Edition
Woodward, F.L. (2001). The Book of the Gradual sayings” Vol. I: Ones, Twos, Threes. Lancaster: Pali Text Society.
Traducido por Anton P. Baron
Editado por Anton P. Baron y Federico Angulo
Publicación del Bosque Theravada, 2008, 2012.