Solamente en el Sangha del Bienaventurado hay estas cuatro clases de ascetas.
[241] “Monjes, solamente aquí hay un asceta, un segundo asceta, un tercer asceta y un cuarto asceta. Los otros credos carecen de ascetas. Es de esta manera que deben rugir vuestro rugido de león.
(i) “Y, ¿cuál es, monjes, el primer asceta? He aquí, con la completa destrucción de los tres grilletes, el monje es uno que entra-en-la-corriente, no más sujeto a [futuros renacimientos en el] mundo bajo, con un destino fijo, encabezado hacia la Iluminación. Este es, monjes, el primer asceta.
(ii) “Y, ¿cuál es, monjes, el segundo asceta? He aquí, con la completa destrucción de los tres grilletes y con la disminución de la codicia, el odio y la falsa ilusión, el monje es uno que una-vez-retorna, que al retornar una vez más a este mundo, pondrá fin a la insatisfacción. Este es, monjes, el segundo asceta.
(iii) “Y, ¿cuál es, monjes, el tercer asceta? He aquí, con la completa destrucción de los cinco grilletes menores, el monje es uno de renacimiento espontáneo, a través del cual alcanza el Nibbana final, sin retornar de aquel mundo. Este es, monjes, el tercer asceta.
(iv) “Y, ¿cuál es, monjes, el cuarto asceta? He aquí, con la completa destrucción de las contaminaciones, el monje descubre por sí mismo y con el conocimiento directo, en esta presente vida, la inmaculada liberación de la mente, la liberación a través de la sabiduría y, habiendo entrado en ella, permanece allí. Este es, monjes, el cuarto asceta.
“Solamente aquí, monjes, hay un asceta, un segundo asceta, un tercer asceta y un cuarto asceta. Los otros credos carecen de ascetas. Es de esta manera que deben rugir vuestro rugido de león”.
FUENTES:
Bhikkhu Bodhi (2012). “Ascetics” en The Numerical Discourses of the Buddha: A Translation of the Anguttara Nikaya. Boston, USA: Wisdom Publications. Versión digital. P. 363.
“Samanasuttam” en Digital Pali Reader
Traducido por Anton P. Baron
Editado por Federico Angulo y Anton P. Baron
Publicación de Bosque Theravada, 2016.