AN 4,178 Jambali Sutta – El reservorio

A través de símiles, el Buda enseña sobre la necesidad de “lanzarse” hacia los logros espirituales que se obtienen para que los mismos cumplan con su objetivo.


[Leer en pali]

[178] “Monjes, he aquí estas cuatro clases de personas que se encuentran existiendo en el mundo. Y, ¿cuáles son esas cuatro?

(i) “He aquí, un monje entra y permanece en una cierta liberación mental. Atiende al cese de la existencia personal. Al hacer esto, su mente no se lanza hacia esto, adquiere la confianza, llega a afirmarse y se focaliza en esto. No se puede esperar que este monje alcance el cese de la existencia personal. Imaginad, monjes, a un hombre que asiera una rama con la mano manchada con una pegajosa goma. Su mano se pegaría a la rama, se adheriría y se sujetaría a ella. Así también, monjes, cuando un monje entra y permanece en una cierta liberación mental, atiende al cese de la existencia personal, y al hacer esto, su mente no se lanza hacia esto, adquiere la confianza, llega a afirmarse y se focaliza en esto, entonces no se puede esperar que este monje alcance el cese de la existencia personal.

(ii) “Además, monjes, un monje entra y permanece en una cierta liberación mental. Atiende al cese de la existencia personal. Al hacer esto, su mente se lanza hacia esto, adquiere la confianza, llega a afirmarse y se focaliza en esto. Se puede esperar que este monje alcance el cese de la existencia personal. Imaginad, monjes, a un hombre que asiera una rama con la mano limpia. Su mano no se pegaría a la rama, no se adheriría ni se sujetaría a ella. Así también, monjes, cuando un monje entra y permanece en una cierta liberación mental, atiende al cese de la existencia personal, y al hacer esto, su mente se lanza hacia esto, adquiere la confianza, llega a afirmarse y se focaliza en esto, entonces se puede esperar que este monje alcance el cese de la existencia personal.

(iii) “He aquí, un monje entra y permanece en una cierta liberación mental. Atiende al quiebre de la ignorancia. Al hacer esto, su mente no se lanza hacia esto, adquiere la confianza, llega a afirmarse y se focaliza en esto. No se puede esperar que este monje alcance el quiebre de la ignorancia. Imaginad, monjes, un reservorio muy antiguo, del cual un hombre cerrase las entradas y abriese las salidas, de modo que no cayese suficiente lluvia. En este caso no se esperaría que el terraplén del reservorio se rompiese. Así también, monjes, cuando un monje entra y permanece en una cierta liberación mental, atiende al quiebre de la ignorancia, y al hacer esto, su mente no se lanza hacia esto, adquiere la confianza, llega a afirmarse y se focaliza en esto, entonces no se puede esperar que este monje alcance el quiebre de la ignorancia.

(iv) “He aquí, un monje entra y permanece en una cierta liberación mental. Atiende al quiebre de la ignorancia. Al hacer esto, su mente se lanza hacia esto, adquiere la confianza, llega a afirmarse y se focaliza en esto. Se puede esperar que este monje alcance el quiebre de la ignorancia. Imaginad, monjes, un reservorio muy antiguo, del cual un hombre cerrase las salidas y abriese las entradas, de modo que cayese suficiente lluvia. En este caso se esperaría que el terraplén del reservorio se rompiese. Así también, monjes, cuando un monje entra y permanece en una cierta liberación mental, atiende al quiebre de la ignorancia, y al hacer esto, su mente se lanza hacia esto, adquiere la confianza, llega a afirmarse y se focaliza en esto, entonces  se puede esperar que este monje alcance el quiebre de la ignorancia.

“Estas son, monjes, las cuatro clases de personas que se encuentran existiendo en el mundo”.

 


FUENTES:

Bhikkhu Bodhi (2012). “The Reservoir” en The Numerical Discourses of the Buddha: A Translation of the Anguttara Nikaya. Boston, USA: Wisdom Publications. Versión digital. P. 326.

“Jambalisuttam” en Digital Pali Reader   


Traducido por Anton P. Baron

Editado por Federico Angulo y Anton P. Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2016.