En estos suttas el Buda rechaza todas clase de sacrificios cruentos y elogia aquellos que implican generosas dádivas.
AN 4,39 Ujjaya Sutta – Ujjaya
[39] Entonces el brahmán Ujjaya se acercó al Bienaventurado e intercambió con él cordiales saludos. Cuando habían concluido estos amables saludos y palabras de bienvenida, se sentó a un lado y dijo al Bienaventurado:
“¿Elogia el maestro Gotama los sacrificios?”.
“No elogio todos los sacrificios, brahmán, tampoco me abstengo de elogiar a todos los sacrificios. No elogio los sacrificios violentos, en los cuales se mata al ganado, las cabras, los carneros, los pollos y los cerdos, ni aquellos en los que varias criaturas son masacradas. Y, ¿por qué razón? Porque los arahants y aquellos que entraron al sendero del arahantado no asisten a los sacrificios violentos.
“Pero elogio los sacrificios no violentos, en los cuales no se mata al ganado, las cabras, los carneros, los pollos ni a los cerdos, y en los cuales ninguna otra criatura es masacrada, es decir, una entrega regular de dádivas, el sacrificio consistente en esta costumbre familiar. Y, ¿por qué razón? Porque los arahants y aquellos que entraron al sendero del arahantado asisten a estos sacrificios no violentos”.
Los sacrificios de los caballos, sacrificios humanos,
Sammapasa, vajapeyya, niraggala [1]
Estos grandes sacrificios cargados con la violencia,
No traen un gran fruto.
Los grandes visionarios, de recta conducta,
No asisten a sacrificios
En los cuales se mata a cabras, carneros, vacas
Y varias otras criaturas.
Pero cuando regularmente ofrecen, como costumbre familiar,
Sacrificios libres de violencia,
No matando a cabras, carneros, vacas
Ni otras criaturas.
Aquel es el sacrificio al que los grandes visionarios,
De recta conducta, asisten.
La persona sabia debería ofrecerlo;
Este sacrificio es muy fructífero.
Le va siempre bien, nunca mal,
A quien hace semejante sacrificio.
Este es realmente un sacrificio grande
Que complace también a las deidades.
AN 4,40 Udayi Sutta – Udayi
[40] Entonces el brahmán Udayi se acercó al Bienaventurado… y dijo:
[La porción de prosa de este sutta es idéntica a la del anterior].
Cuando el sacrificio es oportuno y admisible,
Bien preparado y no violento,
Los auto-controlados seguidores de la vida espiritual
Asisten a semejantes sacrificios.
Aquellos en el mundo que han removido los cobertizos,
Trascienden el tiempo y el destino,
Los Budas que son expertos en el sacrificio,
Elogian esta clase de sacrificio.
Habiendo preparado una dádiva apropiada,
Sea de una clase común o en memoria de un difunto,
Uno hace el sacrificio con la fe en la mente,
Esto es un campo fértil para los seguidores de la vida espiritual.
Cuando esto se obtuvo apropiadamente,
Fue ofrendado y sacrificado apropiadamente,
A aquellos que son dignos de las ofrendas,
Este es realmente un sacrificio grande y que complace a las deidades.
La persona sabia, dotada de fe,
Habiendo hecho el sacrificio así, con la mente generosa,
Renace en el mundo feliz,
En [el reino] sin aflicción.
NOTA:
[1] Estos fueron los sacrificios védicos.
FUENTES:
Bhikkhu Bodhi (2012). Ujjaya y Udayi en The Numerical Discourses of the Buddha: A Translation of the Anguttara Nikaya. Boston: Wisdom Publications. Pp. 257-259.
“Ujjayasuttam” y “Udayisuttam” en Digital Pali Reader
Traducido por Anton P. Baron
Editado por Federico Angulo y Anton P. Baron
Publicación del Bosque Theravada, 2014.