AN 3,131 Paticchanna Sutta – Cubierta

Las cosas que conviene cubrir y las cosas que conviene exponer.


[Leer en pali]

[131] “Monjes, he aquí estas tres cosas que florecen cuando están cubiertas, no cuando están expuestas. La mujer florece cuando está cubierta, no cuando está expuesta. Los himnos de los brahmanes florecen cuando están cubiertos, no cuando están expuestos. El equivocado punto de vista florece cuando está cubierto, no cuando está expuesto.

“Monjes, he aquí estas tres cosas que brillan cuando están expuestas, no cuando están cubiertas. La Luna brilla cuando está expuesta, no cuando está cubierta. El Sol brilla cuando está expuesto, no cuando está cubierto. El Dhamma y Disciplina proclamado por el Tathagata brilla cuando está expuesto, no cuando está cubierto”.

 


FUENTES:

Bhikkhu Bodhi (2012). “Concealed” en The Numerical Discourses of the Buddha: A Translation of the Anguttara Nikaya. Boston, USA: Wisdom Publications. Versión digital. P. 216.

“Gotamakasuttam” en Digital Pali Reader


Traducido por Anton P. Baron

Editado por Federico Angulo y Anton P. Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2016.