AN 3,11 Nata Sutta – Bien conocido

Alentar a la discordia o concordia entre la gente, hace la diferencia entre un mal o buen monje.


[Leer en pali]

[10] “Monjes, poseyendo estas tres características el bien conocido monje actúa en perjuicio de mucha gente, para la infelicidad de mucha gente, para la ruina, perjuicio y sufrimiento de mucha gente, de los devas y seres humanos. Y, ¿cuáles son esas tres? Alienta a la gente en la discordante conducta corporal, en la discordante conducta verbal y en las discordantes cualidades mentales. Poseyendo esas tres características el bien conocido monje actúa en perjuicio de mucha gente, para la infelicidad de mucha gente, para la ruina, perjuicio y sufrimiento de mucha gente, de los devas y seres humanos.

“Monjes, poseyendo estas tres características el bien conocido monje actúa en beneficio de mucha gente, para la felicidad de mucha gente, para el bien, bienestar y felicidad de mucha gente, de los devas y seres humanos. Y, ¿cuáles son esas tres? Alienta a la gente en la concordante conducta corporal, en la concordante conducta verbal y en las concordantes cualidades mentales. Poseyendo esas tres características el bien conocido monje actúa en beneficio de mucha gente, para la felicidad de mucha gente, para el bien, bienestar y felicidad de mucha gente, de los devas y seres humanos”.


FUENTES:

Bhikkhu Bodhi (2012). Well known en The Numerical Discourses of the Buddha: A Translation of the Anguttara Nikaya. Boston: Wisdom Publications. Pp. 205-206.  

“Natasutta” en World Tipitaka Edition


Traducido por Anton P. Baron

Editado por Anton P. Baron y Federico Angulo

Publicación de Bosque Theravada, 2012.