Alentar a la discordia o concordia entre la gente, hace la diferencia entre un mal o buen monje.
[10] “Monjes, poseyendo estas tres características el bien conocido monje actúa en perjuicio de mucha gente, para la infelicidad de mucha gente, para la ruina, perjuicio y sufrimiento de mucha gente, de los devas y seres humanos. Y, ¿cuáles son esas tres? Alienta a la gente en la discordante conducta corporal, en la discordante conducta verbal y en las discordantes cualidades mentales. Poseyendo esas tres características el bien conocido monje actúa en perjuicio de mucha gente, para la infelicidad de mucha gente, para la ruina, perjuicio y sufrimiento de mucha gente, de los devas y seres humanos.
“Monjes, poseyendo estas tres características el bien conocido monje actúa en beneficio de mucha gente, para la felicidad de mucha gente, para el bien, bienestar y felicidad de mucha gente, de los devas y seres humanos. Y, ¿cuáles son esas tres? Alienta a la gente en la concordante conducta corporal, en la concordante conducta verbal y en las concordantes cualidades mentales. Poseyendo esas tres características el bien conocido monje actúa en beneficio de mucha gente, para la felicidad de mucha gente, para el bien, bienestar y felicidad de mucha gente, de los devas y seres humanos”.
FUENTES:
Bhikkhu Bodhi (2012). Well known en The Numerical Discourses of the Buddha: A Translation of the Anguttara Nikaya. Boston: Wisdom Publications. Pp. 205-206.
“Natasutta” en World Tipitaka Edition
Traducido por Anton P. Baron
Editado por Anton P. Baron y Federico Angulo
Publicación de Bosque Theravada, 2012.