- Kusalattika {29Dhs.1.1.1,1} – Triplete con lo saludable [Leer en pali]
{1} Fenómenos saludables,
Fenómenos insalubres,
Fenómenos sin consecuencias.
2. Vedanattika {29Dhs.1.1.2,2} – Triplete con la sensación [Leer en pali]
{2} Fenómenos conectados con la sensación placentera,
Fenómenos conectados con la sensación dolorosa,
Fenómenos no conectados ni con la sensación placentera ni con la sensación dolorosa.
3. Vipakattika {29Dhs.1.1.3,3} – Triplete con los resultados [Leer en pali]
{3} Fenómenos con los resultados,
Fenómenos que tienen naturaleza resultante,
Fenómenos que ni tienen resultados ni naturaleza resultante.
4. Upadinnattika {29Dhs.1.1.4,4} – Triplete con los asimientos [Leer en pali]
{4} Fenómenos que son asimientos y son favorables a los asimientos,
Fenómenos que no son asimientos pero son favorables a los asimientos,
Fenómenos que no son asimientos ni son favorables a los asimientos.
5. Samkilitthattika {29Dhs.1.1.5,5} – Triplete con las contaminaciones [Leer en pali]
{5} Fenómenos que son contaminaciones y están conectados con las contaminaciones,
Fenómenos que no son contaminaciones pero están conectados con las contaminaciones,
Fenómenos que no son contaminaciones ni están conectados con las contaminaciones.
6. Vitakkattika {29Dhs.1.1.6,6} – Triplete con el pensamiento [Leer en pali]
{6} Fenómenos con pensamiento y con reflexión,
Fenómenos sin pensamiento con reflexión sóla,
Fenómenos sin pensamiento y sin reflexión.
7. Pitittika {29Dhs.1.1.7,7} – Triplete con el gozo [Leer en pali]
{7} Fenómenos unidos al gozo,
Fenómenos unidos al placer,
Fenómenos unidos a la ecuanimidad.
8. Dassanenapahatabbattika {29Dhs.1.1.8,8} – Triplete con lo que ha de ser abandonado por medio de la visión [Leer en pali]
{8} Fenómenos que han de ser abandonados por medio de la visión,
Fenómenos que han de ser abandonados por medio del desarrollo,
Fenómenos que han de ser abandonados ni por medio de la visión ni por medio del desarrollo.
9. Dassanenapahatabbahetukattika {29Dhs.1.1.9,9} – Triplete con las raíces que han de ser abandonadas por medio de la visión [Leer en pali]
{9} Fenómenos que tienen raíces que han de ser abandonadas por medio de la visión,
Fenómenos que tienen raíces que han de ser abandonadas por medio del desarrollo,
Fenómenos que tienen raíces que han de ser abandonadas ni por medio de la visión ni por medio del desarrollo.
10. Acayagamittika {29Dhs.1.1.10,10} – Triplete con lo que va hacia incremento [Leer en pali]
{10} Fenómenos que van hacia el incremento,
Fenómenos que van hacia la disminución,
Fenómenos que no van ni hacia el incremento ni hacia la disminución.
11. Sekkhattika {29Dhs.1.1.11,11} – Triplete con el entrenamiento [Leer en pali]
{11} Aquellos en entrenamiento,
Aquellos no más en entrenamiento,
Aquellos no en entrenamiento ni no más en entrenamiento.
12. Parittattika {29Dhs.1.1.12,12} – Triplete con lo pequeño [Leer en pali]
{12} Fenómenos que son pequeños,
Fenómenos que son muy grandes,
Fenómenos que son inconmensurables.
13. Parittarammanattika {29Dhs.1.1.13,13} – Triplete con pequeño objeto sensorial [Leer en pali]
{13} Fenómenos que son pequeños objetos sensoriales,
Fenómenos que son muy grandes objetos sensoriales,
Fenómenos que son inconmensurables objetos sensoriales.
14. Parittarammanattika {29Dhs.1.1.14,14} – Triplete con lo inferior [Leer en pali]
{14} Fenómenos que son inferiores,
Fenómenos que son medianos,
Fenómenos que son superiores.
15. Micchattaniyatattika {29Dhs.1.1.15,15} – Triplete con lo incorrecto y destino fijo [Leer en pali]
{15} Fenómenos que son incorrectos y tienen destino fijo,
Fenómenos que son correctos y tienen destino fijo,
Fenómenos que no tienen destino fijo.
16. Maggarammanattika {29Dhs.1.1.16,16} – Triplete con el Sendero como su objeto sensorial [Leer en pali]
{16} Fenómenos que tienen el Sendero como sus objetos sensoriales,
Fenómenos que tienen el Sendero como sus raíces,
Fenómenos que tienen el Sendero como sus [factores] predominantes.
17. Uppannattika {29Dhs.1.1.17,17} – Triplete con lo que surge [Leer en pali]
{17} Fenómenos que han surgido,
Fenómenos que no han surgido,
Fenómenos que van a surgir.
18. Atitattika {29Dhs.1.1.18,18} – Triplete con el pasado [Leer en pali]
{18} Fenómenos que son el pasado,
Fenómenos que son el presente,
Fenómenos que son el futuro.
19. Atitarammanattika {29Dhs.1.1.19,19} – Triplete con los objetos sensoriales del pasado [Leer en pali]
{19} Fenómenos que tienen los objetos sensoriales del pasado,
Fenómenos que tienen los objetos sensoriales del presente,
Fenómenos que tienen los objetos sensoriales del futuro.
20. Ajjhattattika {29Dhs.1.1.20,20} – Triplete con lo que es de uno mismo [Leer en pali]
{20} Fenómenos que son de uno mismo,
Fenómenos que son de otros,
Fenómenos que son de uno mismo y de otros.
21. Ajjhattarammanattika {29Dhs.1.1.21,21} – Triplete con los objetos sensoriales interiores [Leer en pali]
{21} Fenómenos que son objetos sensoriales interiores,
Fenómenos que son objetos sensoriales exteriores,
Fenómenos que son objetos sensoriales interiores y exteriores.
22. Sanidassanattika {29Dhs.1.1.22,22} – Triplete con los objetos sensoriales interiores [Leer en pali]
{21} Fenómenos que tienen manifestación y estímulos,
Fenómenos que no tienen manifestación y tienen estímulos,
Fenómenos que ni tienen manifestación ni estímulos.
FUENTES:
ANANDAJOTI BHIKKHU [en línea] Abhidhamma-Matika: The Matrix from the Abstract Teaching. http://www.ancient-buddhist-texts.net/Texts-and-Translations/Abhidhamma-Matika/index.htm Mayo de 2007
RHYS DAVIDS (2004) A Buddhist Manual of Psychological Ethics: Dhammasangani, Compendium of States or Phenomena. Oxford, The Pali Text Society.
«Tikamatika» en World Tipitaka Edition, http://studies.worldtipitaka.org/tipitaka/29Dhs/1/1.1 13 de mayo de 2008
Traducido y publicado por Isidatta para el Bosque Theravada © 2010
Edición de Bosque Theravada © 2010
Términos del uso del Bosque Theravada: Puedes copiar, reformatear, reimprimir, volver a publicar y redistribuir este trabajo a través de cualquier medio, siempre que (1) hagas que estas copias, etc. sean disponibles de manera libre de costo; (2) indiques claramente que cualquier derivación de esta obra (incluida la traducción) debe señalar como fuente éste documento e (3) incluyas el texto completo de esta licencia en cualquier copia o derivación de esta obra. Por lo demás, todos los derechos reservados.