Tres clases de personas de acuerdo a su manera de hablar.
[28] “Monjes, hay estas tres clases de personas que se pueden encontrar existiendo en el mundo. Y, ¿cuáles son esas tres? Alguien, cuya forma de hablar es como el estiércol, alguien, cuya forma de hablar es como las flores y alguien, cuya forma de hablar es como la miel.
“Y, ¿cómo es, monjes, la persona, cuya forma de hablar es como el estiércol? He aquí, cuando está convocado a un concilio, a una asamblea, a la presencia de sus familiares, a su gremio o a la corte, y se le pregunta como testigo de esta manera: ‘Bien, buen hombre, dinos lo que sabes’, entonces, no sabiendo esta persona dice ‘lo sé’, o sabiendo, dice ‘no lo sé’; no habiendo visto dice ‘lo vi’, o habiendo visto dice ‘no lo vi’. De esta manera, conscientemente dice falsedades para su propio fin, para el fin de alguien más o por algún insignificante fin mundano. A este se le llama la persona cuya forma de hablar es como el estiércol.
“Y, ¿cómo es la persona, cuya forma de hablar es como las flores? He aquí, cuando está convocado a un concilio, a una asamblea, a la presencia de sus familiares, a su gremio o a la corte, y se le pregunta como testigo de esta manera: ‘Bien, buen hombre, dinos lo que sabes’, entonces, no sabiendo esta persona dice ‘no lo sé’, o sabiendo, dice ‘lo sé’; no habiendo visto dice ‘no lo vi’, o habiendo visto dice ‘lo vi’. De esta manera, no dice falsedades conscientemente para su propio fin, para el fin de alguien más ni por algún insignificante fin mundano. A este se le llama la persona cuya forma de hablar es como las flores.
“Y, ¿cómo es la persona, cuya forma de hablar es como la miel? He aquí una persona que, habiendo abandonado la forma ruda de hablar, se abstiene de la manera ruda de hablar. Sus palabras son gentiles, placenteras al oír, amables, que llegan al corazón, corteses, deseadas por muchos y agradables para muchos. A este se le llama la persona cuya forma de hablar es como la miel.
“Estas son, monjes, las tres clases de personas que se pueden encontrar existiendo en el mundo”.
FUENTES
Bhikkhu Bodhi (2012). Speech Like Dung en The Numerical Discourses of the Buddha: A Translation of the Anguttara Nikaya. Boston, USA: Wisdom Publications. Versión digital. P. 133.
Guthabhanisuttam en Digital Pali Reader 4.1
Traducido por Anton P. Baron
Editado por Federico Angulo y Anton P. Baron
Publicación de Bosque Theravada, 2015.