Dhammapada – Verso 20

Dhmp020.jpg

 

Versos: 1234567891011121314151617181920

 

Dhmp020.jpg
Aunque uno recite poco las escrituras,
si se conduce según la Enseñanza,
abandonando el deseo, el odio y la ilusión,
provisto con una mente bien liberada y no apegándose a nada ni aquí ni después,
obtiene los frutos de la Vida Santa.

 

Dhammapada – Verso 19

Dhmp019.jpg

 

Versos: 1234567891011121314151617181920

 

Dhmp019.jpg
Aunque uno recite muy a menudo las escrituras,
si es negligente y no actúa en consecuencia,
es como el vaquero que cuenta las vacas de los otros.
No obtiene los frutos de la Vida Santa.

 

Dhammapada – Verso 18

Dhmp018.jpg

 

Versos: 1234567891011121314151617181920

 

Dhmp018.jpg
Goza ahora y goza después.
En ambos estados es verdaderamente feliz.
«He actuado bien», se dice feliz.
Además, abocándose a un apacible estado es feliz.
Así el que bien obra.

 

Dhammapada – Verso 17

Dhmp017.jpg

 

Versos: 1234567891011121314151617181920

 

Dhmp017.jpg
Sufre ahora y sufre después.
Sufre en ambos estados.
«He actuado mal», se dice sufriendo.
Además, sufre abocándose a un estado mas doloroso.
Así el que mal obra.

 

Dhammapada – Verso 16

Dhmp016.jpg

 

Versos: 1234567891011121314151617181920

 

Dhmp016.jpg
El bienhechor se regocija ahora y se regocija después.
Tanto aquí como allí se regocija.
Se regocija; se regocija enormemente, percibiendo la pureza de sus propios actos.